Page 18 - Czeneka 33
P. 18

www.czeneka.org                                                Uczestnicy Festiwalu



                          Zespół Śpiewaczy Sadowianki
































            Zespół Śpiewaczy Sadowianki powstał w 1973 roku z inicjatywy p. Janiny   Sadowianki – a singing ensemble founded in 1973 by Janina Kądzelówna – for-
          Kądzielowej, ówczesnej Przewodniczącej KGW w Sadownem. Obecnie zespół liczy   mer president of the farmers' wives' association in Sadowne. Managed by Krystyna
          ponad 20 osób w tym również młodzież. Kierownikiem zespołu jest p. Krystyna   Wetoszka, today the ensemble consists of more than 20 members including many
          Wetoszka.                                             young performers.
             Od pierwszych dni Sadowianki zaczęły zbierać, spisywać i wykonywać dawne   From the very first days Sadowianki collected, recorded and performed traditional
          piosenki ludowe z naszego regionu, ponadto starały się zachować dla potomnych   Masovian folk songs and made efforts to preserve forgotten folk customs for future
          obrzędy ludowe, które już wówczas zaczęły przechodzić do zapomnienia. Dzisiejszy   generations. The ensemble's current repertoire consists primarily of traditional folk
          repertuar zespołu stanowią przede wszystkim tradycyjne piosenki ludowe, pieśni   songs, hymns, classic poetry, folk poetry, comedies and shows for special occasions,
          religijne, poezję klasyczną, poezję ludową, oraz komedię i spektakle okolicznościowe,   the scripts of which are based on old customs and folklore such as “Zapusty”,
          których scenariusze oparte są na dawnych obrzędach i tradycjach wiejskich tj.  “Darcie pierza” or “Kiszenie Kapusty”.
         „Zapusty”, „Darcie pierza” czy „Kiszenie kapusty”.       Today the ensemble has adopted a new role. The performers serve as masters
             Dzisiaj zespół dodatkowo przyjął nową rolę – mistrza i mentora, który chce   and mentors, who try to pass on their experience to Sadowne's young generations
          swoje doświadczenia i wiedzę przekazać młodemu pokoleniu mieszkańców Sadow-  and make successful efforts to promote folk culture.
          nego i podejmuje różnorodne działania w celu krzewienia kultury ludowej, co już   The beginnings saw the ensemble perform primarily during events organized
          dzisiaj przynosi wymierne efekty.                     by local authorities. Beginning with the 1980s, Sadowianki began to present their
            W  pierwszych  latach  działalności  występy  Sadowianek  uświetniały  przede   work at regional song festivals and folklore competitions. Sadowianki achieved their
          wszystkim uroczystości gminne. Od początku lat 80 Zespół zaczął prezentować   first successes at regional folklore festivals organized by the Centre of Culture and
          swoją twórczość szerzej na regionalnych przeglądach i konkursach kultury ludowej.   Arts in Siedlce. The ensemble finished 2  twice and was won several awards and
                                                                                         nd
          Pierwsze sukcesy święcił w wojewódzkich przeglądach kultury ludowej organizowanych   distinctions. The festivals in Siedlce gave Sadowianki an important incentive to grow
          przez Centrum Kultury i Sztuki w Siedlcach, gdzie dwukrotnie zajął II miejsce i zdobył   into an recognized and respected ensemble in Masovia. The next milestone came
          wiele wyróżnień. Przeglądy w Siedlcach były ważnym impulsem dla Zespołu, który   in 2006 when the group received the special from the Staroste of Węgrów. Since then
          zaczął być docenianym i znanym na terenie całego Mazowsza. Kolejnym ważnym   there has not been a single event in the region that would do without the ensemble.
          wyróżnieniem była Nagroda Starosty Węgrowskiego w 2006 roku. Od tego czasu   Sadowianki performed during the Masovian Agrotourism Fair held at the Warsaw
          żadna ważna impreza folklorystyczna w regionie nie może się odbyć bez udziału   University of Life Sciences, sang for Polish operetta musicians, took part in folk
         Zespołu. Sadowianki uświetniły na SGGW w Warszawie Mazowieckie Targi Agro-  shows in Borek, Wąsew, Małkinia Górna and Długosiodło. The ensemble has staged
          turystyczne, śpiewały dla muzyków polskiej operetki, brały udział w imprezach   a harvest-performance at harvest festivals organized by local parishes and municipal
          folklorystycznych w Broku, Wąsewie, Małkini Górnej oraz Długosiodle. Od kilku   authorities. Sadowianki are also present at the annual Masovian Bread and Cheese
          lat Zespół przedstawia obrzęd dożynkowy na gminno-parafialnych dożynkach. Co   Festival in Węgrów. Members of the ensemble together with farmers from Sadowne have
          rocznie Zespół obecny jest na Mazowieckim Święcie Chleba i Sera w Węgrowie.   represented the Masovian Voivodship at the Presidential Harvest Festival in Warsaw.
          Członkowie Zespołu wraz z rolnikami z gminy Sadowne reprezentowali Województwo   Over the recent years, Sadowianki have received several awards and recognitions.
          Mazowieckie na Dożynkach Prezydenckich w Warszawie.                                These included a commemorative medal
            W ostatnich latach Zespół Sadowianki został doceniony                           “Pro Masovia” awarded by the Mar-
          przez  Marszałka  Województwa  Mazowieckiego.  W  2015                             shal of the Masovian Voivodship to
          roku Zespół został odznaczony medalem pamiątkowym „Pro                             the people of Masovia for their artistic
          Masovia”.  Rok  później  Sadowianki  zostały  uhonorowane                          activities and their efforts to promote
          Nagrodą Marszałka Województwa Mazowieckiego, przyznawanej                          the Voivodship through promoting local
          za najcenniejsze osiągnięcia mieszkańców regionu w dziedzinie                      culture and customs.
          twórczości artystycznej, upowszechniania i ochrony szeroko                           For more information on Sadow-
          pojętej kultury oraz promocję Województwa w tych dziedzinach.                      ianki  and  the  ensemble’s  achieve-
            Więcej informacji na temat działalności i osiągnięć Zespołu                      ments  please  visit  the  website
         Śpiewaczego można przeczytać na stronie www.gok.sadowne.pl                          www.gok.sadowne.pl.
      18                                                                                                Nr  33 – 2022
   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23