Page 19 - Czeneka 33
P. 19
Participants CZE-NE-KA
Zespół Tańca Ludowego Orkan
Zespół Tańca Ludowego Orkan został powołany w 2009 przy ZSP w Sadownem. The Orkan folk dance group premiered at a high school in Sadowne
Pomysłodawcami i prowadzącymi grupę byli Mirosława i Marek Renik. Obecnie in 2009. Mrs Mirosława and Mr Marek Renik were its originators and choreog-
Zespół prowadza Mirosława Renik i Marta Osman. Grupa powstała w nawiązaniu raphers. At the moment Mrs Renik and Mrs Marta Ossman are the leaders of
do istniejącego wcześniej (od 1951 roku) zespołu folklorystycznego prowadzanego the Orkan group.
przez pp. Mieczysława i Halinę Chmielewskich przy LO w Sadownem. W 2011 The idea of creation the dance group refers to a folk dance section created
roku, w celu wsparcia działalności Zespołu zostało powołane Stowarzyszenie by Mrs Helena Chmielewska and Mr Mieczysław Chmielewski and at a high
Kulturalno Oświatowe Działam. Głównym celem Zespołu Tanecznego Orkan oraz school in Sadowne. In 2011 cultural and educational association “Działam” (“I act”)
Stowarzyszenia jest wspieranie wszechstronnego rozwoju młodych mieszkańców was established in order to support the group. The main purpose of the Orkan
Sadownego i okolic, prowadzenie działalności kulturalnej i oświatowej, kultywowanie dance group is supporting the comprehensive development of young people from
tradycji i kultury ze szczególnym uwzględnieniem folkloru Mazowsza, promocja jego Sadowne and its surroundings. It chiefly aims at fostering culture and tradition
bogactwa i różnorodności. Członkowie zespołu spotykają się na zajęciach tanecznych, in particular of the Mazovia region. Thus it preserves the genuine customs as
na zgrupowaniach, warsztatach artystycznych, obozach kondycyjno–tanecznych. well as promotes its richness and diversity. All the factors add up to fostering
Działalność Zespołu Tańca Ludowego Orkan to również: cultural value of the region.
1. Organizacja kilkunastu obozów i zgrupowań wakacyjnych dla młodzieży z Sadow- Members of the group meet regularly at dance trainings, workshops and
nego, na których młodzież poznawała tańce i kulturę Mazowsza also fitness and dance camps. The activities of the dance group also include:
2. Realizacja wielu projektów teatralnych – poszerzających wiedzę uczestników 1. Organization of numerous holiday dance camps for students from Sadowne.
dotyczącą sztuki teatralnej(udział w spektaklach, warsztatach). Young people are able to improve their dance abilities and gain some knowl-
3. W związku z jubileuszem 500 lat Sadownego: edge concerning Mazovia culture.
• opracowanie i wydanie publikacji o Sadownem pt.: „Niedokończona historia”, 2. A number of theatre projects, in which students are provided with rules of
• zorganizowanie sesji popularno-naukowej pod tym samym tytułem acting and performing on a stage.
• zorganizowanie koncertu jubileuszowego Filharmonii Narodowej z muzyką 3. Organization of an event to commemorate the 500th anniversary of Sadowne
naszego wybitnego rodaka – kompozytora Bolesława Szabelskiego. existence:
4. Realizacja w roku 2011 projektu „Taniec nie tylko dla gwiazd” sfinansowanego • creating and publishing the The “unfinished story” describing Sadowne
w ramach VII Priorytetu Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki (Działanie • organization of a popular science session and a National Philharmonic
7.3: Inicjatywy lokalne na rzecz aktywnej integracji) z Europejskiego Funduszu jubilee concert with music of an outstanding, born in Sadowne, composer
Społecznego. W ramach projektu odtworzono i zakupiono regionalne stroje – Bolesław Szabelski.
do tańca, opracowano układy taneczne, przygotowano repertuar regionalny 4. Implementation of the “Dance not only for stars” project financed under the
dla zespołu. 7th priority of the Human Capital Operational Program from the European
5. Realizacja następujących projektów artystycznych: Social Fund (2011). Thanks to the project funds regional dance costumes were
• składanki tańców regionalnych i narodowych: Zabawy podlaskie, Tańce Księ- bought, choreographies were created and regional repertoire was prepared.
stwa Warszawskiego, wiązanka tańców starej Warszawy, co roku polonezy 5. Realization of the following art projects:
studniówkowe, walce i inne tańce. • regional and national dance compilations: Podlasie plays, Ghosts of Warsaw
• projekty taneczno – teatralne: „Baśń o chłopcu, który szukał stracha” dance, mix of an old Warsaw dance, a yearly prom dance, waltz and
(na motywach baśni z Mazowsza spisanej przez Oskara Kolberga), „Kalo- other dances.
sze” Aleksandra Fredry, Baśń • dance and theatre projects: “The
„Kopciuszek”, Spektakl „Ziele story of a boy who was looking for
na kraterze” (rzecz o boha- a fear” (based on the story written
terach Powstania Warszaw- by Oskar Kolberg), The galoshes; by
skiego), programy artystyczne Aleksander Fredro, “Cinderella”, the
na kolejne Zjazdy Absolwentów performance in honor of the heroes of
Liceum w Sadownem. the Warsaw Uprising and art programs
Otrzymane nagrody i wyróżnienia: at the reunions at a high school in
1. Nagroda na X Festiwalu Tańca Sadowne.
Wirujący Krąg w Ostrowi Mazo- Received prizes and awards:
wieckiej – 2010 r. 1. award at the 10th Dance Festival
2. Finał na I Ogólnopolskim Festi- in Ostrów Mazowiecka (2010)
walu Teatrów Młodzieżowych 2. final at the 1st National Festival of
za „Kalosze” A. Fredry – 2014 r. Youth Theatres for “The galoshes”
(Nagroda – występ w Teatrze by Aleksander Fredro (the prize
Polskim w Warszawie w spektaklu was ability to perform in the Polish
w reż. Andrzeja Seweryna). Theatre in Warsaw in performance
3. Półfinał w Internetowym Prze- directed by Andrzej Seweryn (2014)
glądzie Uczniowskich Zespołów 3. semi-final in the online review of
Teatralnych TVP: „Kalosze” A. student theatre groups TVP: “The
Fredry 2014 r. galoshes” by Aleksander Fredro
4. II miejsce w Regionalnym Tur- (2014)
nd
nieju Polonezów Studniówkowych 4. 2 place in the regional prom polo-
w Siedlcach – 2017 r. naise tournament in Siedlce (2017)
5. Nagroda Marszałka Województwa 5. the award from the Mazovia Mar-
Mazowieckiego 2020 r. shal (2020)
19
Nr 33 – 2022