Page 7 - Czeneka 33
P. 7

CZE-NE-KA


      mu poznać rosyjskich muzyków z Potężnej Gromadki, oraz samego Michała   as well as Mikhail Glinka and Alexander Dargomyzhsky. His pieces were performed
      Glinkę i Aleksandra Dargomyżskiego. Jego utwory grane są w Petersburgu,   in Petersburg, Moscow, Odessa, Kiev, Vienna, Prague, Lvov, Poznan and Ljubljana.
      Moskwie, Odessie, Kijowie, Wiedniu, Pradze, Lwowie, Poznaniu, Lublanie. Premiera   The Petersburg premiere of “Halka” in 1870 was a huge success for Moniuszko.
     „Halki” w Petersburgu w 1870 r. daje Moniuszce ogromny sukces. Do tego   So much so that news of him reached the imperial court, and Grand Duke
      stopnia, że wiedza o nim dociera na dwór carski co skutkuje tym, ze książę   Konstantin Nikolayevich Romanov, general and Emperor's Viceroy of Poland, admi-
      Konstanty  Nikołajewicz  Romanow,  generał  i  namiestnik  Królestwa  Polskiego,   ral of the imperial fleet, invited Moniuszko to his palace for a celebratory concert.
      admirał floty carskiej zaprasza Moniuszkę do pałacu na uroczysty koncert. Co   Admittedly, Duke was considered an eccentric; he befriended artists and scientists.
      prawda książę uchodził za ekscentryka. Przyjaźnił się z artystami i naukowcami.  “Halka” is praised as a crown jewel, a masterpiece of Polish musical literature.
      Opera „Halka” uważana jest za perłę, za arcydzieło polskiej literatury muzycznej.  The part of Hanka was performed the most, almost 200 times, by the prima
      Partię Hanki najwięcej bo aż 200 razy na scenie warszawskiej śpiewała prima-  donna of the Warsaw Opera, Bronisława Dowiakowska. On 28 June 1885 the 300th
      donna Opery Warszawskiej. Bronisława Dowiakowska. 28.06.1885 r. odbyło się   performance of “Halka” on the Warsaw stage was held, and half of the profits
      na scenie warszawskiej trzechsetne przedstawienie “Halki”, z którego połowa   was given to Moniuszko’s struggling family. On 9 December 1900, it celebrated
      dochodu przeznaczona została na rzecz żyjącej w niedostatku rodziny Moniuszki.   the 500th performance. After the success of “Halka” Moniuszko became the con-
      W dniu 9.12.1900 r. pięćsetne wykonanie. Po sukcesie „Halki” Moniuszko zostaje   ductor of the Warsaw Opera. He also worked at the Musical Institute. He lived
      dyrygentem Opery Warszawskiej. Pracuje też w Instytucie Muzycznym. Zamiesz-  at 81 Krakowskie Przedmieście street. From then on, each year he composed
      kuje na Krakowskim Przedmieściu 81. Od tej chwili, co rok komponuje nowe   a new opera. “The Raftsman” with Stanisław Bogusławski’s libretto, “The Countess”
      opery. „Flis” do libretta Stanisława Bogusławskiego, „Hrabina” libretto Włodzimie-  with Włodzimierz Wolski’s libretto, “Jawnuta”, “Verbum nobile”. He wrote the famed
      rza Wolskiego, „Jawnuta”, „Verbum nobile”. stworzył słynny „Straszny Dwór”, który  “The Haunted Manor” which he was able to stage only after the January Uprising.
      mógł wystawić dopiero po zakończeniu Powstania Styczniowego. Jego premiera   After an extremely enthusiastic reception, its premiere turned into a manifestation
      przyjęta niezwykle entuzjastycznie zmieniła się w manifestacje uczuć narodowych.   of national sentiments. Russian authorities were concerned enough to forbid future
     Zaniepokoiło to władze rosyjskie to tego stopnia, że zakazali dalszych przed-  performances. Alongside “Halka”, “The Haunted Manor” is considered to be Moni-
      stawień. Opera „Straszny dwór” uważana jest obok „Halki” za najwybitniejsze   uszko’s peak work. The composer became famous in Europe, mostly in Slavic
      dzieło Stanisława Moniuszki. Kompozytor staje się sławny w krajach Europy,   countries. In 1867 he composed a beautiful cantata set to the poems of Adam
      a głównie w słowiańskich. W 1867 r. komponuje piękną kantatę „Sonety krym-  Mickiewicz, “Crimean Sonnets”. He also wrote a theoretical handbook “The Harmony
      skie”  do  tekstu  Adama  Mickiewicza.  Napisał  też  podręcznik  teoretyczny  pt   Diary”. Moniuszko’s last piece was an operetta “Beata” with Jan Chęciński’s libretto.
     „Pamiętnik harmonii”. Ostatnim dziełem Moniuszki jest operetka „Beata” z libret-  Unfortunately, due to feeble health and overwork combined with still inadequate
      tem  Jana  Chęcińskiego.  Niestety  słabe  zdrowie,  przepracowanie,  połączone   medicine of the time, on 4 June 1872 Moniuszko suffered a fatal heart attack
      z niewydolną jeszcze w owych czasach medycyną powoduje, że w dniu 4   on the stairs of a townhouse where he lived, at 3 Mazowiecka street. He died
      czerwca 1872 r. Moniuszko na schodach kamienicy gdzie mieszkał czyli ulicy   peacefully, with the book “The Life of St. Stanislaus” in his hand. Stanisław
      Mazowieckiej 3, dostaje ataku serca. Umarł bardzo spokojnie z książką „Żywot   Moniuszko’s funeral became a huge national rally for the Poles. The funeral mass
      świętego Stanisława” w ręku. Pogrzeb Stanisława Moniuszki stał się wielką   in the Holy Cross Church was celebrated by bishop Walenty Baranowski and 30
      manifestacją  narodową  Polaków.  Mszę  pogrzebową  w  kościele  Św.  Krzyża   priests. The funeral itself gathered over 60,000 attendees. The procession to
      celebrował biskup Walenty Baranowski i 30 księży. Pogrzeb zgromadził ponad 60   the Powązki cemetery marched for 4 hours. It stopped at the Theatre Square
      tys. ludzi. Na cmentarz Powązkowski kondukt szedł 4 godziny. Na placu Teatral-  in front of the Grand Theatre, and the orchestra played a march composed of
      nym przed gmachem Teatru Wielkiego zatrzymano się, a orkiestra odegrała   the most popular motifs from “Halka”. The people of Warsaw wept. The figure of
      marsz  skomponowany  z  najbardziej  popularnych  motywów  „Halki”.  Ludność   Moniuszko is eternal and irreproachable. Yet both during his life and after his
      stolicy płakała. Postać Moniuszki jest spiżowa i nieskazitelnie czysta. Jednakże   death he has been severely overlooked. His first statue was unveiled only in 1930,
      zarówno za życia jak i po śmierci potraktowana została po macoszemu. Dopiero   in Silesia. He conducted the Warsaw Opera, and counted among the most bank-
      w 1930 roku doczekał się pomnika. Na Śląsku. Był dyrygentem Opery War-  able composers. But he never (!) received any royalties. Moniuszko was a great
      szawskiej, należał do najbardziej kasowych kompozytorów. I nigdy! nie otrzymał   patriot and devout Catholic, fascinated by the life of his patron, St. Stanislaus. It
      żadnych tantiem autorskich... Moniuszko był wielkim patriotą i żarliwym katolikiem,   was on his grave that the composer vowed to include exclusively Polish themes
      zafascynowany życiem swojego patrona świętego Stanisława. To na jego grobie   in his work. He devoted his entire life to the national struggle. But he would
      ślubował nie podejmować w swojej twórczości innych tematów jak tylko polskie.   often become annoyed with the fact that he could not break free from noblemen’s
      Posłannictwu narodowemu poświęcił całe swoje życie. Jednakże często irytował   manors whose hedges barred his way to the great, wide world. In everyday life
      się, że nie może wyzwolić się ze szlacheckich dworków, których opłotki zagra-  he was a remarkably humble man. Even when very famous, he would say about
      dzały mu drogę na szeroki świat. W życiu codziennym był człowiekiem niezwy-  himself: “I am not creating anything new, I roam around Polish lands. I am inspired
      kle skromnym. Mówił o sobie będąc już bardzo sławny: „Ja nic nowego nie   by the spirit of Polish folk songs and from them, unwittingly, I pour the inspiration
      tworzę,  wędruję  po  polskich  ziemiach.  Jestem  natchniony  duchem  polskich   into all my works.” He could be very absent-minded. He is known to have con-
      pieśni ludowych i z nich mimo woli przelewam natchnienie do wszystkich moich   ducted an orchestra with two different shoes. He tried to repair his ill health with
      dzieł.” Bywał bardzo roztargniony. Zdarzało mu się dyrygować orkiestrą mając   stays in the Druskininkai health resort. Shy, slightly obese gentleman was known
      na nogach dwa różne buty. Swoje słabe zdrowie ratował pobytami w sanatorium   to the residents of Warsaw, as he would save money on cabs and simply walk
      w Druskiennikach. Nieśmiały, lekko otyły pan, znany warszawiakom, ponieważ   to work. He meticulously wrote down even the smallest expenses in little notebooks,
      oszczędzał na dorożkach i chodził do pracy pieszo. Skrupulatnie zapisywał   of which he had many. He loved the hearth and home, being surrounded by
      nawet najmniejsze wydatki w swoich notesikach, których posiadał multum. Kochał   a bunch of kids for whom he had to provide. This humble man created 20
      ognisko domowe, otoczony gromadą dzieci, dla których musiał walczyć o chleb.   operas and operettas, over 300 songs, 7 masses, 4 “Litanies of Ostra Brama”,
     Ten skromny człowiek stworzył 20 oper i operetek, ponad 300 pieśni, 7 mszy,   a symphonic overture “Fairytale”, and numerous cantatas. He synthesised the ele-
      4 „Litanie Ostrobramskie”, uwerturę symfoniczną „Bajka”, kantaty. Dokonał syntezy   ments of Italian, French, and German opera with his native melodies, rhythms of
      elementów opery włoskiej, francuskiej, niemieckiej z rodzimymi melodiami, rytmami   Polish dances, musical quotations, and folklore stylizations. After Fryderyk Chopin,
      polskich tańców, cytatami muzycznymi, stylizacjami folkloru. Po Fryderyku Cho-  he is the most popular internationally Polish composer. Internationally, indeed. As
      pinie jest najbardziej popularny na świecie. Właśnie na świecie. Jak zwykle nie   usual, we do not appreciate the treasures we have. Every effort should be made
      doceniamy skarbów, które posiadamy. Twórczość i postać Stanisława Moniuszki   to promote the work and the figure of Stanisław Moniuszko in Polish culture, like
      powinna być z całą mocą propagowana w polskiej kulturze, tak jak robią to   other countries do with their own artists. His achievements should be present
      inne kraje ze swoimi artystami. Jego dokonania na stałe powinny być obecne   in our cultural reality, not only on major anniversaries.
      w naszej kulturowej rzeczywistości, nie tylko z okazji okrągłych rocznic.                     Mirosław Perzyński
                                             Mirosław Perzyński                             translation Klementyna Dec


                                                                                                                7
      Nr  33 – 2022
   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12